cws
Greetings Guest
home > library > journal > view_article
« Back to Articles ✎ Edit Article ✖ Delete Article » Journal
Sangesian Adjectives
1▲ 1 ▼ 0
This public article was written by [Deactivated User], and last updated on 31 Dec 2018, 05:49.

[comments]
[Public] ? ?
?FYI...
This article is a work in progress! Check back later in case any changes have occurred.
Menu 1. Equivalents of Adjectives 2. List of Adjectival Phrases 3. Colloquialisms Sangesian doesn't have adjectives.

[edit] [top]Equivalents of Adjectives

Neither adjectives nor adverbs exist as a separate part of speech; nouns and prepositional phrases (which themselves act as nouns) carry out their functions instead.

Direct modification of nouns and verbs by other nouns implies the modified has the characteristics of or belongs to the group of the modifier. This process is no longer productive (especially in verbs) in the modern language except for denoting something related to an ethnic group, country, or similar concept (e.g. kaynate waki Kasnatian (person) lit. "Kasnatia person"). However, modification of nouns and verbs by prepositional phrases is still highly productive (e.g. ru yite palo white car lit. "car of white").

Some of these prepositional phrases (almost exclusively those with sa like) are metaphorical and have historically been the most unstable part of Sangesian's vocabulary, changing between time periods and having more dialectal variation than any other words. Each of these phrases have formal counterparts with the exact same meanings and are much more literal and unchanging, but sound contrived outside of formal and/or academic contexts. A small set of more literal phrases have formal counterparts as well, although the difference is usually only in the preposition.

[edit] [top]List of Adjectival Phrases

This (very incomplete) section serves as a list of all the common adjectival phrases that would've been added as separate word entries if it felt appropriate to do so.

The first list includes "abstract" adjectival phrases. Only the phrases used currently and in the standardized dialect are included for now, but dated and archaic variants may be included eventually should Sangesian reach a certain point of development.

TranslationSangesian (normal)Literal (normal)Sangesian (formal)Literal (formal)
bigsa tuwélike mountainyáli pewith great size
small (human)sa pulolike toewíli pewith little size
small (animate, inanimate)sa selolike bug
heavysa yaselike burdenyáli awówith great weight
lightsa sayelike airwíli awówith little weight
fastsa tewolike hummingbirdyáli rutewith great speed
slowsa yistelike snailwíli rutewith little speed
forcefulsa kapálike strike/slamyáli milowith great force
gentlewíli milowith little force
highsa ratolike cloud
lowsa wikilike ground


The second list includes "concrete" adjectival phrases. Although these phrases are much more stable than the previous set, there exist a few variants which may be added eventually.

TranslationSangesian (normal)Literal (normal)Sangesian (formal)Literal (formal)
happymu sanéfeeling happiness
sadmu oofeeling sadness
angrymu tewóofeeling anger
wearymu niiyefeeling weariness
crazymu ripofeeling madness
blackru seremade of black
whiteru yitemade of white
redru powómade of red
yellowru tiwomade of yellow
greenru neyemade of green
blueru kamade of blue
nowma tutuat present
beforema potuat past
laterma tertuat future
recentnii tutubefore present
soonyalo tutuafter present
a long time agonii potubefore past
now and lateryalo potuafter past
before and nownii tertubefore future
in a long timeyalo tertuafter future


[edit] [top]Colloquialisms

This table lists any slang or informal adjectives and their normal and formal counterparts, which are either also listed in the previous section, don't exist yet, or will never exist. Each entry also has a brief description of their level of informality and vulgarity (if any), and whether the expression is common to most (if not all) dialects. Note that some of the expressions listed here may also have "literal" meanings listed in the previous section.

TranslationSangesianLiteralRegisterSangesian (normal)Sangesian (formal)
angrysa yunéelike demonvulgar, commonmu tewóo
obviousmo towithout dirtinformal, common
✎ Edit Article ✖ Delete Article
Comments
privacy | FAQs | rules | statistics | graphs | donate | api (indev)
Viewing CWS in: English | Time now is 23-Apr-24 14:23 | Δt: 1378.938ms