cws
Greetings Guest
home > library > journal > view_article
« Back to Articles ✎ Edit Article ✖ Delete Article » Journal
Emotions and Basic Psychology in Hhasba
0▲ 0 ▼ 0
This public article was written by [Deactivated User], and last updated on 31 Jul 2022, 11:37.

[comments]
[Public] ? ?
There are twelve emotional concepts central to most Hhasba thinking on psychology and emotions, which are defined by three core variables; the moment in time the emotion comes from (past, present, future), whether that source is internal (in the speaker's mind) or external (from a source other than the speaker), and whether the feeling is, overall, pleasurable or painful. There words are falling out of favor among younger children and teenagers as they're seen as too analytical, old-fashioned, and/or just plain dull. But these concepts are still essential to understanding old Hhasba literature, philosophy, and poetry, and are definitely still worth knowing.
The external pleasurable emotions are by far the easiest to understand, with external pleasure stemming from the past, haḟ's [hɑ:fˀəs] mapping pretty well onto to nostalgia, external pleasure stemming from the present, haḟsum [hɑfˀsu:m],mapping nearly exactly to 'happy' in English, with the only real difference being that this sort of happiness can't be forced by 'looking on the bright side', and external pleasure stemming from the future, haḟ3aṡdan [hɑfˀʕɑ:ʃdɑ:n], being pretty similar to English's 'excited'. The internal pleasures, on the other hand, are a lot weirder and philosophical. Even among older speakers, these sound a bit weird, and would generally need some context to make sense. They are, in chronological order, baḥsum [bɑ:ħsum], which is just kind of a fancier, archaic version of nostalgia, baḥra [bɑ:ħɾɑ], meaning something along the lines of 'merry', 'jolly' or 'cheery, and baḥra3aṡdan [bɑḥɾɑʕɑ:ʃdɑn] is another niche one, meaning 'hopeful'. The diffrences between the internal and external pain emotions aren't Words for describing internal pain make very well onto English words. Chronologically, t'mḳusum [təmkˀu:sum], meaning 'grief' or 'in grief', t'mḳu [tə:mkˀu] means 'sad', and t'mḳuṡdan [təmkˀu:ʃdɑn] means the same thing as 'worried'.
✎ Edit Article ✖ Delete Article
Comments
privacy | FAQs | rules | statistics | graphs | donate | api (indev)
Viewing CWS in: English | Time now is 19-Apr-24 17:50 | Δt: 331.6472ms