cws
Greetings Guest
home > library > journal > view_article
« Back to Articles » Journal
Öss Fäldit
0▲ 0 ▼ 0
Journal-Style Story for CoWriMo 2015!
This public article was written by Avlönskt, and last updated on 14 Feb 2015, 21:16.

[comments]
6. Swing
Menu 1. Onert Lunenfrag - First Week 2. Dusert Lunenfrag - Second Week 3. Hvetert Lunenfrag - Third Week 4. Kvatert Lunenfrag - Fourth Week 5. Eńomstötelnas - English Translation
[top]Onert Lunenfrag - First Week

21er Nanceńbet
Jé 't nezmyg ör. Dagit é lun enör va ja förlöver. Ar öss... möme... möme öss. Jé kön ingentink operel. Jé nezkin, hvär jé höl. Za it Avgan du aevie Fälditja ör nezoperé, han ar ensvikte. Za Ligt nezoperé tyk, sko jé 't kin, dat Seulan hvär szrtalé. Jé kön neu Hzlańenne Feurrens hyrel, hva för mäk brenné. Trötse ar't komplet entyn. Nezar lots, Hnyktan i operel, als het Dagit svarbé, sko jé kin, dat jé ingentink dzanföa eczel kön; höl enavlorszk.
»Allhvät et Onongja.« zegstrikjes-jé lamata gjedde, trötse jé kin, dat jé ljenk. Jé hell Slan, de 't entyn é.
»Hvät ar ör pfäls,« hlińjé, »Hvy nezfjaterjé nyk svarblet
Sko jé kin, dat hvät mä entyn jagé. Hvät dzaner unner Xijmenneja reuwé nń mäk, va jé nezkin prätisk hvät. Ar't ör jes Intet? Wij. Nezar. Jé mö syvyvel, sko hoe?

[top]Dusert Lunenfrag - Second Week

22er Nanceńbet
Jé fjater marvlet... w it fildt Dyrja marvlet. Jes Rjan faetoné... han blodé. Jé vuss, dat hvör mä rjettlet bliris, neu hvör. G'röad hvör, rjetteröad mä. Jé gekym lamata groðere Slarne. Nezkin, hvät jé eczlet zal. Nezkön ryktisk hlińel. Sklapp mäk é nydisk. Ot fjöt lunlav... hoe könjé 't geskrivel?
»Et Össerenneja dansé-Apatin«?
Kin's, jé hliń ljoljo, dat Glokkit be mäk nezé. Seulan gangte onljo gjedde stöt. Va... pararae... é't dzan... jes Gyst, ot é! É Ljon! Jöt gangt etsam kampel, före jöt tölent, om Sztoppor i zämmel. Skeuné, dat eun alle förlövent. Öa, helbjé däk zeglet, dat jes Hetnas ›Däniel Socioge‹ é? Jé hell strängen Nńhetnasan. Gedané ›sky‹ et Eńloppeja.
...
Seu é't ör, hvät ja w jöts Unnerhälnelnasja erinn:
»Jevolt! Hvät é be däk passinnlet?« szrautahan omrasklet.
»Jé... fjater marvlet.« entvönerjé.
»S- sko Henner, t- tos Rjan é enör!« szrautahan mäk. Öa stak, jé däk zöger, dat jé neu marvlet fjater. Ektist förlöaerjé jes gänt Rjan.
Han kanta Holcit zämmel, hvärföa jöt alle tölent, om i zukel, sko han zegé, dat han dzanduför nié operlet helbé.

[top]Hvetert Lunenfrag - Third Week



[top]Kvatert Lunenfrag - Fourth Week



[top]Eńomstötelnas - English Translation

21st November
I don't like it here. The day is long gone and I'm lost. It's dark... very... very dark. I can't see anything. I don't know where I am. There isn't an exit from this eternal forest, it's invisible. There isn't even light, but I know the sun is shining somewhere. I can only hear the sounds of the fire burning before me. Otherwise, it's completely silent. It's not nice to watch the night kill the day, but I know I can't do anything about it; I'm helpless.
"Everything's okay," I say to myself again and again, though I know I'm lying. I'm afraid, because it's too silent.
"Something's wrong here," I think, "Why haven't I been killed yet?"
But I know something is hunting me silently. Something out there amongst the trees is coming after me, and I don't know exactly what. Is this the end for me? No. It isn't. I have to survive, but how?

22nd November
I was injured... injured by a wild animal. My leg hurts... it's bleeding. I wish someone'll save me, just someone. Please someone, save me. I'm growing more and more scared. I don't know what I should do. I can't think straight. I need sleep. It's getting boring... how can I describe it?
"The apathy's dancing in the shadows"*?
Y'know, I sometimes think that luck is never on my side. The sun has set once again. And... wait... is that... my god, it is! It's Leon! We went camping together before we split up to gather materials. Turns out we're all lost. Oh, did I tell you my name was 'Daniel Socioge'? I have the strangest surname. It means 'sky' in English.
...
So this is what I remember of the conversation we had:
"Fuck! What happened to you?" he cried surprised.
"I... was injured," I replied.
"B- but Henry, y- your leg is gone!" he shouted at me. Oh yes, I told you I was just injured. I actually lost my entire leg.
He managed to gather the wood we all split up to look for, but says he hasn't seen anyone else since.

* this phrase is a figure of speech meaning someone is utterly bored. It is used for its literal meaning, however.
Comments (0)
privacy | FAQs | rules | statistics | graphs | donate | api (indev)
Viewing CWS in: English | Time now is 29-May-20 23:34 | Δt: 127.017ms