comparatives and superlatives
▲
0▲ 0 ▼ 0
This public article was written by [Deactivated User], and last updated on 16 Sep 2016, 04:16.
[comments] shkgrammarcomparativessuperlatives
1. Adpositions
13. Shikathi Idioms
14. Shikathi Numbers
16. Soranthi Verbs
20. Verbs
[top]Adjectival Comparisons
More = reduplication of last syllable
Most = add the prefix “nē” or “ne” + reduplication of last syllable
Less = reduplication of last syllable + the suffix “ys” or “is”
Least = add the prefix “nē” or “ne” + reduplication of last syllable + the suffix “ys” or “is”
doktr = shyness
doktr ūmakām. = I am shy.
doktrtor indrākam. = He is more shy.
nedoktrtor aeākam. = She is most shy.
doktrtorys ilakām. = You are less shy.
nedoktrtorys kūakāmky. = They are the least shy.
Than/of/in = "kys" or it's pro-verbial form.
doktrtor indrākam ūmkysām. = He is more shy than I (am).
nedoktrtor aeākam zenkysāmky = She is the shyest (person) of them all.
nedoktrtor ūmakām ghogteā kysām = I am the shyest (person) in the whole world.
as or as...as = use the word “bich”or “bych”, the prefix “b-” or “by”, or it's pro-verbial form
bdoktr ūmakām. = I am (just) as shy.
bdoktr ūmakām ilbychām. = I am (just) as shy as you.
doktr ūmakām ilbychām. =I am shy, just as you are shy. / I am shy, just like you (are)
*Note: when choosing pro-verbial forms, be sure to select the correct verb class (TR vs INTR / MID vs PASS) and tense/mood
tähr ekrō (passive) = to be strong. (literally: to be given power)
dokt akām (intransitive) = to be brave.
bdokt ilakām tähr ūmbyche. = You are as brave as I am strong.
[top]Adverbial Comparisons
More = reduplication of last syllable
Most = add the prefix “nē” or “ne” + reduplication of last syllable
Less = reduplication of last syllable + the suffix “ys” or “is”
Least = add the prefix “nē” or “ne” + reduplication of last syllable + the suffix “ys” or “is”
dokitthī = bold / boldly
āzha ūmakām dokitthī = I speak boldly
āzha ilakām dokitthythī = you speak more boldly
azhā aeākam nedokitthythī = she speaks the most boldly
āzha ilakām dokitthythīys = You speak less boldly.
azhā aeaakam nedokitthythīys = she speaks the least boldly.
azhāzha ūmakām. = I speak more.
nēazhāzha ūmakām. = I speak the most.
azhazhāys ūmakām = I speak less.
nēazhazhāys ūmakām = I speak the least.
Than/of/in = "kys" or it's pro-verbial form.
āzha ilakām dokitthythi ūmkysām = You speak more boldly than I (do).
āzha ilakām nedokitthythī zenkysāmky = You speak the most boldly of all.
āzha ilakām nedokitthythī ghogteā kysām = You speak the most boldly in the whole world.
azhāzha ūmakam aeākysām = I speak more than she does.
azhazhāys ūmakam aeākysām = I speak less than she does.
as or as...as = use the word “bich”or “bych”, the prefix “b-” or “by”, or it's pro-verbial form
āzha ūmakām bydokitthī. = I speak (just) as boldly.
āzha ūmakām bydokitthī ilbychām = I speak (just) as boldly as you (do).
āzha ūmakam dokitthī ilbychām. =I speak boldly, just as you speak boldly. / I speak boldly, just like you (do.)
bychāzha ūmakām. = I speak as much. / I speak so much.
bychāzha ūmakām aeābychām. = I speak (just) as much as she does.
āzha ūmakām aeābychām. = I speak (just) like her.
[top]The Absolute Superlative
Use the prefix nē- / ne- without any reduplication to imply the sense of "very"
doktr = shyness
doktr ūmakām. = I am shy.
nedoktyrtor ūmakām. = I am the shyest. (relative superlative)
nedoktr ūmakām. = I am very shy. (absolute superlative)
dokitthī = bold / boldly
āzha ūmakām dokitthī = I speak boldly
āzha ūmakām nēdokitthythī. = I speak the most boldly. (relative superlative)
āzha ūmakām nēdokitthī. = I speak very boldly. (absolute superlative)
Comments