cws
Greetings Guest
home > library > journal > view_article
« Back to Articles ✎ Edit Article ✖ Delete Article » Journal
Old Matlic Orthography
0▲ 0 ▼ 0
This public article was written by [Deactivated User], and last updated on 13 Apr 2017, 14:22.

[comments]
[Public] ? ?
[Public] ? ?
?FYI...
This article is a work in progress! Check back later in case any changes have occurred.
The transliteration scheme used in documentation for Old Matlic assigns one Latin letter/diacritic to each Itamea letter.

Here's some tables showing the Itamea alphabet, its Latin transliteration, and the sound(s) represented. Sounds in bold in the consonant table are the default sounds of their corresponding letters.

ItameaLatinHardSoft
VoicedVoicelessVoicedVoiceless
m[m][m][m][m]
n[n][n][ɲ][ɲ]
d[z][s][ʒ][ʃ]
g[ɣ][x][ʝ][ç]
t[d][t][dʒ][tʃ]
k[g][k][ɟ][c]
r[r][r][r][r]
l[l][l][ʎ][ʎ]
p[b][p][b][p]
hrarely used, /h/
b[β][ɸ][β][ɸ]
ŋ[ŋ][ŋ][ɲ][ɲ]


The consonants that can be palatalized ("softened") do so before the letters <e ê i>. After a consonant that can be palatalized, the grapheme <i> is rendered silent and serves only as a palatalization market unless the word would be unpronounceable as a result (which didn't occur that often). A double was used to signify a non-silent /i/.

ItameaLatinVowel
i[i]
a[a]
â[æ]
o[ɔ]
ô[o]
e[ɛ]
ê[e]
yrarely used, /i~ɨ/
u[u]

Note: the diacritic represented by a circumflex in the romanization looks similar to an acute accent, but pointing slightly more upwards. Images showing it will be added eventually.

✎ Edit Article ✖ Delete Article
Comments
privacy | FAQs | rules | statistics | graphs | donate | api (indev)
Viewing CWS in: English | Time now is 28-Mar-24 08:26 | Δt: 502.1648ms