An Etymological Discovery
0▲ 0 ▼ 0
The words dusk and dawn have more history than originally thought.
This public article was written by Brian Bourque, and last updated on 26 Apr 2019, 17:07.
[comments] etymologylorthoartlangdiachronicsltha prioihistory An Etymological Discovery in Lortho
The words for dusk and dawn are loan words from a previously unknown language. These are the current words:
thoskara [tʰos ·ˈka·ɾa] n. neut. dusk
thoskiru [tʰos ·ˈki·ɾu] n. fem. dawn
They are both compound words—thos- comes from (possibly) the verb(?) troshdem [ˈtɾɔʃ·dem] (to transition?). Since the consonant cluster /shk/ does not exist in Lortho, it changed to /sk/. In addition, Lortho does not allow the consonant cluster /tr/ in onset, thus the r transitioned to aspiration. kara (night) and kiru (day) come from kar [kɒɾ] and keiro [ˈkeɪ·ɾoʊ] respectively. Thus, the original words were troshkar [tɾɔʃ ·ˈkɒɾ] and troshkeiro [tɾɔʃ ·ˈkeɪ·ɾoʊ]. There is little to no written record of this language save for this one piece of information; however, this information does explain why these words seem to be out of place. Based on the current information at hand, kara and kiru are, so far, found only in these two words. The (pure) Lortho word for day is todha [ˈto·dʰa] n. neut.; however, the word for night has yet to reveal itself.
Imagine the excitement that exists knowing there is another largely unknown language out there that has somehow etched its memory into Lortho!