Stories in Ame
▲
0▲ 0 ▼ 0
This private article was written by [Deactivated User], and last updated on 8 Feb 2022, 10:12.
[comments] amx
3. Ame Calendar
?
?
6. Ame script
?
?
11. Morphology of Ame
?
?
12. Morphosyntax of Ame
?
?
14. resultative
?
?
16. Stories in Ame
?
?
17. Syntax of Ame - Clause
?
?
?FYI...
This article is a work in progress! Check back later in case any changes have occurred.
This article is a work in progress! Check back later in case any changes have occurred.
Text
aina haasa, yai e tema mi hebisa, yateyate tezo hebizo i soushi, asamaa yateyate yachi noda yateyate waraa kamashiawako meisaa na shitasa chii yateyate ne tezo hebizo i soushi.
hitaa aina ei aasa, e nake waro, yate sefuko da kisado ato imaakaato ashi hebizo da da hebisa tezo, ato da hebisa kamashiawako asamaa mi ada aina da nida.
Interlinear
but at one day INDEF bear come 3.SG break DEF hive and eat.up all honey REL DEF bee collect and DEF bee starve because of that at DEF end
English Translation
Once upon a time, there was a group of bees, they work hard to gather honey, because they knew that they will starve in winter if they don't work hard to gather honey.
However, one day, a bear came, the bear broke the hive and ate up all the honey the bees had gathered, and the bees ended up dying of hunger because of that.
Text
Mitsuhara Tadashi, da hakari mi Tokidjini, e he mi Tadayoshi Mitsuhara, yate yaa memano ta da oka Hakara, da noi na Misouma to yatene mebori ato soto mida "mise mai e ki mi kema ii kouto e koza, ato mise aa machi e ki mi kema da motari a e ki mi yaka"
Fuuke mi da oka Hakara neiteko taso yate aanii e ki mi kema.
Tadashi ato yatene mebori sabo da yaka kokou e otaini saasa, nechii yate mouso kema i da saasa, asamaa mi ada yate kaako maneri ki mi kema, ada da hareza da Tokidjini seketo mako na Misouma.
Interlinear
Mitsuhara Tadashi INDEFIndefinite
a nonspecific referent child of Tadayoshi Mitsuhara 3Third person (person)
neither speaker nor addressee.PRONUnknown code once travel to DEFDefinite
"the" village Hakara RELRelative be at Reedland COMComitative (case)
'together with' 3Third person (person)
neither speaker nor addressee.PRONUnknown code.POSSPossessive (case)
owns, has helper and say QUOQuotative
marks a direct or indirect quote 1First person (person)
speaker, signer, etc; I.PLPlural (number)
more than one/few.EXCLExclusive (person)
speaker's group, not listener want INDEFIndefinite
a nonspecific referent piece of land in.order.to build INDEFIndefinite
a nonspecific referent house and 1First person (person)
speaker, signer, etc; I.PLPlural (number)
more than one/few.EXCLExclusive (person)
speaker's group, not listener only need INDEFIndefinite
a nonspecific referent piece of land RELRelative be.big as INDEFIndefinite
a nonspecific referent piece of cloth
people of DEFDefinite
"the" village Hakara agree give such INDEFIndefinite
a nonspecific referent piece of land
Tadashi and 3Third person (person)
neither speaker nor addressee.PRONUnknown code.POSSPossessive (case)
owns, has helper make DEFDefinite
"the" cloth TRANSLTranslative (case)
becoming INDEFIndefinite
a nonspecific referent be.thin thread then 3Third person (person)
neither speaker nor addressee.PRONUnknown code encircle land INSTRInstrumental (case)
'with' 'using' DEFDefinite
"the" thread because of that 3Third person (person)
neither speaker nor addressee.PRONUnknown code got many piece of land that DEFDefinite
"the" reason RELRelative Tokkijin start dwell at Reedland
English Translation
Tadashi Mitsuhara(三原忠信), the leader of Tokkijin, was a child of Tadayoshi Mitsuhara(三原忠義), he once travelled to the Hakara village in Reedland with his people and said "we want a piece of land to build a house, and we just need a piece of land as big as a piece of cloth." People of the Hakara village agreed to give him such a land.
Tadashi and his people then made the cloth into a thin thread, then he circled land with the thread, therefore he gained a lot of land, that's how Tokkijins started to settle in Reedland.
✎ Edit Article ✖ Delete Article
Comments