cws
Greetings Guest
home > library > journal > view_article
« Back to Articles ✎ Edit Article ✖ Delete Article » Journal
new song translation
0▲ 0 ▼ 0
based on horse with no name
This private article was written by [Deactivated User] on 20 Jun 2017, 11:58.

[comments]
[Public] ? ?
11. Pragmatics ? ?
?FYI...
This article is a work in progress! Check back later in case any changes have occurred.

On the first part of the journey
I was looking at all the life
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The first thing I met was a fly with a buzz
And the sky with no clouds
The heat was hot and the ground was dry
But the air was full of sound

Dee vad' a ikid' a letafed',
aso ta sifeti a efi
no haadova, huuva, fola, vi
no tahosaav', kisu ud' vaned'
Fuumo ta huuvafit' a-asuuhi
saanuhuut' udel vianuhud'
vani a haad, oena ud' molud'
uhe onko huu tesohoti

I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert you can remember your name
Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la

Matto ta nane oeedovud' udel sinad'
Dovo nohi tine fofeade he ta uket'
Hokon' nesatilo na sinat' kov' fomkad'
nuhe nol saini a teohi a vettohi et

After two days in the desert sun
My skin began to turn red
After three days in the desert fun
I was looking at a river bed
And the story it told of a river that flowed
Made me sad to think it was dead

lyrics from http://www.lyricsfreak.com/a/america/a+horse+with+no+name_20007105.html
✎ Edit Article ✖ Delete Article
Comments
privacy | FAQs | rules | statistics | graphs | donate | api (indev)
Viewing CWS in: English | Time now is 19-Apr-24 20:30 | Δt: 251.2569ms