Tödzh Bfan [KJHJV]
▲
1▲ 1 ▼ 0
Registered by
[Deactivated User] on 15 May 2023
Language type
Not specified
Species
Human/humanoid
About Tödzh Bfan
random Bfan language
the first Bfan language i made
the first Bfan language i made
Sample of Tödzh Bfan[view] wænn dö vönd, dö könd "ö vilshö Gimil-Sin kverat kopös." dö aflutd, und onitö-töñd läö dö vedzaknäd.
Tell Ea-nasir: Nanni sends the following message: When you came, you said to me as follows : "I will give Gimil-Sin (when he comes) fine quality copper ingots." You left then but you did not do what you promised me. You put ingots which were not good before my messenger (Sit-Sin) and said: "If you want to take them, take them; if you do not want to take them, go away!" What do you take me for, that you treat somebody like me with such contempt? I have sent as messengers gentlemen like ourselves to collect the bag with my money (deposited with you) but you have treated me with contempt by sending them back to me empty-handed several times, and that through enemy territory. Is there anyone among the merchants who trade with Telmun who has treated me in this way? You alone treat my messenger with contempt! On account of that one (trifling) mina of silver which I owe(?) you, you feel free to speak in such a way, while I have given to the palace on your behalf 1,080 pounds of copper, and Šumi-abum has likewise given 1,080 pounds of copper, apart from what we both have had written on a sealed tablet to be kept in the temple of Shamash. How have you treated me for that copper? You have withheld my money bag from me in enemy territory; it is now up to you to restore (my money) to me in full. Take cognizance that (from now on) I will not accept here any copper from you that is not of fine quality. I shall (from now on) select and take the ingots individually in my own yard, and I shall exercise against you my right of rejection because you have treated me with contempt.[view all texts]
Tell Ea-nasir: Nanni sends the following message: When you came, you said to me as follows : "I will give Gimil-Sin (when he comes) fine quality copper ingots." You left then but you did not do what you promised me. You put ingots which were not good before my messenger (Sit-Sin) and said: "If you want to take them, take them; if you do not want to take them, go away!" What do you take me for, that you treat somebody like me with such contempt? I have sent as messengers gentlemen like ourselves to collect the bag with my money (deposited with you) but you have treated me with contempt by sending them back to me empty-handed several times, and that through enemy territory. Is there anyone among the merchants who trade with Telmun who has treated me in this way? You alone treat my messenger with contempt! On account of that one (trifling) mina of silver which I owe(?) you, you feel free to speak in such a way, while I have given to the palace on your behalf 1,080 pounds of copper, and Šumi-abum has likewise given 1,080 pounds of copper, apart from what we both have had written on a sealed tablet to be kept in the temple of Shamash. How have you treated me for that copper? You have withheld my money bag from me in enemy territory; it is now up to you to restore (my money) to me in full. Take cognizance that (from now on) I will not accept here any copper from you that is not of fine quality. I shall (from now on) select and take the ingots individually in my own yard, and I shall exercise against you my right of rejection because you have treated me with contempt.[view all texts]
Language family relationships
Language treeAsöd
⤷ Asöd Bfan
⤷ Seat-Asöd
⤷ ödho
⤷ dödz
⤷ Tödzh Bfan
⤷ Asöd Bfan
⤷ Seat-Asöd
⤷ ödho
⤷ dödz
⤷ Tödzh Bfan
[view] About Asödthese languages are basically germanic languages on drugs
Phonology
Consonants | Bilabial | Labio- dental | Alveolar | Post- Alveolar | Palatal | Labio- velar | Velar | Uvular | Glottal | |||||||||
Nasal | m | n n: | ŋ | |||||||||||||||
Plosive | p | b | t | d | k kʰ | g | ||||||||||||
Fricative | βˑ | f | v: | s | z | ʃ | ʒ | [x]1 | χ | h | [ɦ]2 | |||||||
Affricate | p̪͡f | t͡s | d͡z | t͡ʃ | d͡ʒ | |||||||||||||
Lateral approximant | l | |||||||||||||||||
Approximant | ɹ | j | w | |||||||||||||||
Trill | r | |||||||||||||||||
Flap | [ɾ]3 | |||||||||||||||||
Implosive | [ɓ]4 | [ɗ]5 |
Blends | dn | mn̩ |
- allophone of /h/
- allophone of /h/
- allophone of /ɹ/
- allophone of /b/
- allophone of /d/
Vowels | Front | Near- front | Central | Near- back | Back | |||||
Close | i i: | y | ɯ ɯ: | u u: | ||||||
Near-close | ɪ | [ʊ]1 [ʊ:]2 | ||||||||
Close-mid | e e: | ø ø: | o o: | |||||||
Mid | ə | |||||||||
Open-mid | [ɛ]3 | [ʌ:]4 | ||||||||
Open | a | ɑ | ɒ |
Polyphthongs | eʊ | aʊ | io | ɯi | ɛo | ɑi | ao | eɪ | [oʊ]5 |
- allophone of /ø/
- allophone of /ø:/
- allophone of /e/
- allophone of /ɑ/
- allophone of /o/
Syllable Structure(C)(C)V(C)
Stress information2nd to last syllable unless its mono syllable
unstressed syllables can turn to /a/ or /o/
unstressed syllables can turn to /a/ or /o/
Otherother orthography: ö can be turned into "oe", (this is because im making something and the thing doesn't support unicode)
ñ can be turned to "nn"
ä can be turned to "ae"
ñ can be turned to "nn"
ä can be turned to "ae"
Orthography
Below is the orthography for Tödzh Bfan. This includes all graphemes as defined in the language's phonology settings - excluding the non-distinct graphemes/polygraphs.
Tödzh BfanOrthography [edit] | ||||||||||
' ' // | a a /ɑ/, [ʌ:] | ä ä /a/ | ai ai /ɑi/ | aö aö /aʊ/ | ao ao /ao/ | äö äö /aʊ/ | b b /b/, [ɓ] | bf bf /βˑ/ | d d /d/, [ɗ] | dn dn /dn/ |
dz dz /d͡z/ | dzh dzh /d͡ʒ/ | e e /e/, [ɛ] | ë ë /ə/ | ea ea /aʊ/ | ee ee /e:/ | ei ei /eɪ/ | eö eö /eʊ/ | eo eo /ɛo/ | eu eu /eʊ/ | f f /f/ |
g g /g/ | h h /h/, [x], [ɦ] | i i /i/ | ï ï /ɪ/ | ii ii /i:/ | io io /io/ | j j /j/ | k k /k/ | l l /l/ | m m /m/ | mn mn /mn̩/ |
ñ ñ /ŋ/ | n n /n/ | nn nn /n:/ | ö ö /ø/, [ʊ] | o o /o/, [oʊ] | öö öö /ø:/, [ʊ:] | oo oo /o:/ | p p /p/ | pf pf /p̪͡f/ | q q /kʰ/ | r r /ɹ/, [ɾ] |
rr rr /r/ | s s /s/ | sh sh /ʃ/ | t t /t/ | ts ts /t͡s/ | tsh tsh /t͡ʃ/ | u u /u/ | ü ü /ɒ/ | ú ú /ɯ/ | ui ui /ɯi/ | úú úú /ɯ:/ |
uu uu /u:/ | v v /v:/ | w w /w/ | x x /χ/ | z z /z/ | zh zh /ʒ/ | æ æ /y/ | ||||
✖ Unknown alphabetical order [change] |