Leprechaunish [LPC]
▲
6▲ 6 ▼ 0
Typology
Progressing
905 words
[view flag info] Leprechaunish
Leipreachán teanga [ȴepʲrʲaxa:n t͡ʃaŋa]

[view flag info] Leprechaunish
Leipreachán teanga [ȴepʲrʲaxa:n t͡ʃaŋa]
Registered by
[Deactivated User] on 11 January 2018
Language type
A posteriori
Species
Human/humanoid
About Leprechaunish
Welcome to the Leprechaunish language, where's words that sound normal are written as if a cat had walked on a keyboard, and words that are written normally sound like a Welsh person trying to speak Polish. Why? Because it's a celtic-based language and it's spelling is kinda similar to Irish but with some Welsh features, and with some features of its own.
The most of speakers liv on the Leprechaun Island in Cyclopia and speak the Ins(Insh) dialect. The sentence structure is mainly VSO, the grammar is analytical and pretty much straightforward, which cannot really be said about the pronunciation. By the way, this language doesn't have such words as "yes" and "no"
The most of speakers liv on the Leprechaun Island in Cyclopia and speak the Ins(Insh) dialect. The sentence structure is mainly VSO, the grammar is analytical and pretty much straightforward, which cannot really be said about the pronunciation. By the way, this language doesn't have such words as "yes" and "no"
Sample of Leprechaunish[view] Conaes ttá sé ttediar dé doisgwill dé teagasgaidh sinn leánaibhean ddarllin dá ni gally siadd fiú rúnawh isteawh ang ttaigh?
How can we be expected to teach children to learn how to read if they can't even fit inside the building?[view all texts]
How can we be expected to teach children to learn how to read if they can't even fit inside the building?[view all texts]
Sound samples in Leprechaunish
Some sound samples of Leprechaunish. Maximum of 6 shown. Click the links to see the full texts.
Chowll dé tta ry tom.
Soup that is too hot.
Soup that is too hot.
Caighllá mi llybhr aguis iarr ddarllin sé.
I have a book and I want to read it.
I have a book and I want to read it.
Beathaidh fisc ann uisce chybh.
The fish will live in an aquarium.
The fish will live in an aquarium.
Ycheá mi obhallan
I eat apples
I eat apples
Styrghiá dearg golaidh de segin ttú earseaw. Styrghiá glaes diull.
A red light means you have to stop. Green means go.
A red light means you have to stop. Green means go.
Siwadd, gwybí ni siadd conaes earseaw.
Unfortunately, they didn’t know how to stop.
Unfortunately, they didn’t know how to stop.
Language family relationships
Phonology
Consonants | Bilabial | Labio- dental | Dental | Alveolar | Post- Alveolar | Alveolo- palatal | Palatal | Labio- velar | Velar | Uvular | ||||||||||
Nasal | m mʲ | n | ȵ | ŋ | ||||||||||||||||
Plosive | p pʲ | b bʲ | t | d | c | ɟ | k | g | ||||||||||||
Fricative | f fʲ | v vʲ | θ | ð | s | ʃ | ç | x | χ | |||||||||||
Affricate | t͡ʃ | d͡ʒ | ||||||||||||||||||
Lateral approximant | l | ȴ | ||||||||||||||||||
Lateral fricative | ɬ | |||||||||||||||||||
Approximant | j | w | ||||||||||||||||||
Trill | r rʲ r̥ |
Vowels | Front | Central | Back | |||
Close | i i: | ɨ | u u: | |||
Close-mid | e e: | o o: | ||||
Open | a a: |
Orthography
Below is the orthography for Leprechaunish. This includes all graphemes as defined in the language's phonology settings - excluding the non-distinct graphemes/polygraphs.
![]() | ||||||||||
Áá/a:/ | Aa/a/ | Bb/b/, /bʲ/ | BH bh/vʲ/, /v/ | Cc/k/, /c/ | CH ch/x/, /ç/ | Dd/d/, /d͡ʒ/ | DD dd/ð/ | Éé/e:/ | Ee/e/ | Ff/f/, /fʲ/ |
Gg/g/, /ɟ/ | Íí/i:/ | Ii/j/, /i/ | Ll/l/, /ȴ/ | LL ll/ɬ/ | Mm/mʲ/, /m/ | Nn/ȵ/, /n/ | NG ng/ŋ/ | Oo/o/ | Óó/o:/ | Pp/p/, /pʲ/ |
Rr/r/, /rʲ/ | RH rh/r̥/ | Ss/ʃ/, /s/ | Tt/t͡ʃ/, /t/ | TT tt/θ/ | Úú/u:/ | Uu/u/ | Ww/w/ | WH wh/χ/ | Yy/ɨ/ | |
✖ Unknown alphabetical order [change] |