cws
Greetings Guest
home > library > journal > view_article
« Back to Articles ✎ Edit Article ✖ Delete Article » Journal
"The Turin Horse", Bela Tarr, László Krasznahorkai.
1▲ 1 ▼ 0
A very long text translated to EBQ
This public article was written by [Deactivated User], and last updated on 7 Oct 2020, 09:26.

[comments]
[Public] ? ?
Written in the Ejai script:

Tig leššem tig hufäñ qälur. Tüldögid tšlür. Eljil dolqäls tüldögid tšlür, dolqäls yönḑikid tšlür, a tatüdhil šürajñar, ijhotuld tšleb, na ijheyönḑ tšleb dolqäls. Eljil tšlür ir doltšlobg, šilvub indarü texye böd uvšäšläĝuj. Küktill, böd ĝüsiḑĝjil tšlür höḑüm, na, ñixall tšlür algan tšle nütigraj, tašlef tüdhil: hetšlaz pür nütigraj. Na tšlür foid, hetšlaz pür nütigraj, tšlür tig kixtšlüšlxüzz rüzg, täditšlĝuqär rajñar. Eljil, meditšl, essin tšleb yönḑikid. Tatüd satam ir, ijheyönḑjil tšleb dolqäls, ijhetšlaz tšleb, na ijhetšlazjil tšleb dolqäls eh šiixar, širyöngid zuftäĝräj, ijheyönḑ tšleb dolqäls. Eljil ijhemifiz foid – na ijhemifiz dolqäls – ijheyönḑ tšleb. Ijhešir tšlür ältun nölüvil. Tig noluvir tšlöbgil. Lönl, yönḑ, yönḑ, lönl. Še tatüdhil zükkall šürajñar, se tanisi: mifiz, yönḑ, na lönl tiggöšlüb, še mifiz, lönl, na yönḑ tiggöšlüb. Šir suz nütig osloz köjil. Šir, šir, na šir. Nütig, na nütig öhüpl, ijhötšüvüb vavsal govsor, širl govsor, šletl govsor, šüykitšl govsor, a šir tšleb, šir, na šir. A ijhötšüvüb, gikinem tiĝofoĝlä hadgajaĝjil. Luzjil nütig kixize nölüvḑ, tig zükkar likem... Dor, tšlür lexar gövdil, na edegi, ijhošilräj ir fo züftaĝil. Tšlür šuluz ir fo šüykidrad, öhüpl eh likjil tig kölgüzgjir ditšlyag, ditšlyag tig ijlixer, tig ijijgit, na tig ijidigi. Sor, ijheḑ, hadgajaĝjil ijĝofoĝmäx ijnoluvqärmäx ijhexil tig ziy, tšlür ir eh öhüb riläv, kur ijdähädgäj rajñar govš ijhiḑjil. Eljil dor, ijhepišn tšleb rajñar, tšlür ijhödḑ. Šüz ijhödḑ tšlürev ijeeyad, ijdarirax, ijholäšrum rajñar ir, ijhödḑ tšlürevjil salsem, na ijder dor ijšihlöygem. Ijhödḑ tšlürev, tig soron, tig kivinaem, tig tšlöbger yeexem. Šüz ijhödḑ tšlürev irsamlahraradem, mozixnoz? Dolqäls, sunzudov qär dolqäls yišlredil! Na ijedegi, na ijejget ijheyišl tšlür kur, tametüd itil. ijhoyišlob qälur kur, na ijhozixnoz tšlöb luz, ijhetšlaz tšlöb luz, älgän hetšlür ir, še ijälgän hetšlür ir. Na ijedegi, na ijejget ijheyišl tšlür, na ijhozixnoz tšlöb luz, ijhetšlaz tšlöb luz nütig. A ñixall ijhozixnoz tšlür rajñar ir. Ijhešlexelyig qälur, na ijhetšlaz qälur, a ijhozixnoz tšlür ir. Ijhoyišlob tšlür kišiiggidl, na qudyongidl silid govš – pemliagem gimjil – ijhelenkarnözalev qälur. Na eh sor dor ijhozixnoz qär, älgän, še ijälgän tšlür ir. Na eh sor dor ijhozixnoz qär, lexar, še siybin tšlür ir. Tiggöšlüb ijheditšl, na ijhozixnoz, se tšlür nütig, ijhetšlürir! Meditšl, tarirax, tšlür tšlür, sor, ijdatüdhiler rajñar, ijhoiĝl qälur, ijhošiĝĝär qälur hil. Ijhoiĝl qälur, ijhošiĝĝär qälur hil, lišllä šigon üönütüb. Eh yišläräd sunzudmäx tšlür tšlür, zükkar yišläräd noluvqärmäx tšlür tšlür. Sunzudg, noluv, sunzudg, noluv, na eh soub, tig hiltšläyub täzixnoz qälur luz, takixikar qälur, takixikar qälur tifšl, tariraxer, tšlür ir, na tšlür tšleb ir fo essinag nüb ziyüb. Metašlexelyig, tarajñarjil, häblošl qär tifšl nütig essinag.

Romanisation:

Tig leššem tig hufäny qälur. Tüldögid tšlür. Elžil dolqäls tüldögid tšlür, dolqäls yöndžikid tšlür, a tatüdhil šüražnyar, ižhotuld tšleb, na ižheyöndž tšleb dolqäls. Elžil tšlür ir doltšlobg, šilvub indarü texye böd uvšäšläĝuž. Küktill, böd ĝüsidžĝžil tšlür hödžüm, na, nyixall tšlür algan tšle nütigraž, tašlef tüdhil: hetšlaz pür nütigraž. Na tšlür foid, hetšlaz pür nütigraž, tšlür tig kixtšlüšlxüzz rüzg, täditšlĝuqär ražnyar. Elžil, meditšl, essin tšleb yöndžikid. Tatüd satam ir, ižheyöndžžil tšleb dolqäls, ižhetšlaz tšleb, na ižhetšlazžil tšleb dolqäls eh šiixar, širyöngid zuftäĝräž, ižheyöndž tšleb dolqäls. Elžil ižhemifiz foid – na ižhemifiz dolqäls – ižheyöndž tšleb. Ižhešir tšlür ältun nölüvil. Tig noluvir tšlöbgil. Lönl, yöndž, yöndž, lönl. Še tatüdhil zükkall šüražnyar, se tanisi: mifiz, yöndž, na lönl tiggöšlüb, še mifiz, lönl, na yöndž tiggöšlüb. Šir suz nütig osloz köžil. Šir, šir, na šir. Nütig, na nütig öhüpl, ižhötšüvüb vavsal govsor, širl govsor, šletl govsor, šüykitšl govsor, a šir tšleb, šir, na šir. A ižhötšüvüb, gikinem tiĝofoĝlä hadgažaĝžil. Luzžil nütig kixize nölüvdž, tig zükkar likem... Dor, tšlür lexar gövdil, na edegi, ižhošilräž ir fo züftaĝil. Tšlür šuluz ir fo šüykidrad, öhüpl eh likžil tig kölgüzgžir ditšlyag, ditšlyag tig ižlixer, tig ižižgit, na tig ižidigi. Sor, ižhedž, hadgažaĝžil ižĝofoĝmäx ižnoluvqärmäx ižhexil tig ziy, tšlür ir eh öhüb riläv, kur iždähädgäž ražnyar govš ižhidžžil. Elžil dor, ižhepišn tšleb ražnyar, tšlür ižhöddž. Šüz ižhöddž tšlürev ižeeyad, iždarirax, ižholäšrum ražnyar ir, ižhöddž tšlürevžil salsem, na ižder dor ižšihlöygem. Ižhöddž tšlürev, tig soron, tig kivinaem, tig tšlöbger yeexem. Šüz ižhöddž tšlürev irsamlahraradem, mozixnoz? Dolqäls, sunzudov qär dolqäls yišlredil! Na ižedegi, na ižežget ižheyišl tšlür kur, tametüd itil. ižhoyišlob qälur kur, na ižhozixnoz tšlöb luz, ižhetšlaz tšlöb luz, älgän hetšlür ir, še ižälgän hetšlür ir. Na ižedegi, na ižežget ižheyišl tšlür, na ižhozixnoz tšlöb luz, ižhetšlaz tšlöb luz nütig. A nyixall ižhozixnoz tšlür ražnyar ir. Ižhešlexelyig qälur, na ižhetšlaz qälur, a ižhozixnoz tšlür ir. Ižhoyišlob tšlür kišiiggidl, na qudyongidl silid govš – pemliagem gimžil – ižhelenkarnözalev qälur. Na eh sor dor ižhozixnoz qär, älgän, še ižälgän tšlür ir. Na eh sor dor ižhozixnoz qär, lexar, še siybin tšlür ir. Tiggöšlüb ižheditšl, na ižhozixnoz, se tšlür nütig, ižhetšlürir! Meditšl, tarirax, tšlür tšlür, sor, iždatüdhiler ražnyar, ižhoiĝl qälur, ižhošiĝĝär qälur hil. Ižhoiĝl qälur, ižhošiĝĝär qälur hil, lišllä šigon üönütüb. Eh yišläräd sunzudmäx tšlür tšlür, zükkar yišläräd noluvqärmäx tšlür tšlür. Sunzudg, noluv, sunzudg, noluv, na eh soub, tig hiltšläyub täzixnoz qälur luz, takixikar qälur, takixikar qälur tifšl, tariraxer, tšlür ir, na tšlür tšleb ir fo essinag nüb ziyüb. Metašlexelyig, taražnyaržil, häblošl qär tifšl nütig essinag.

IPA:

/tʰig leʃ:pʰeim tʰig hufɑŋ qʰɑluʁ | tʰyldøgid t͡ɬyr | elʑil dolqʰɑls tʰyldøgid t͡ɬyr dolqʰɑls jønd͡ʑikid t͡ɬyr a tʰa::ʰy::i: ʃy::a::a: iʒhoʁtʰult t͡ɬeb na iʒhe::ø:d͡: t͡ɬeb dolqʰɑls | elʑil t͡ɬyr ir dolt͡ɬobg ɕilvub indary tʰeiχje bød uvʒɑɬɑɢbuʒ | kʰyktʰil: bød gyçid͡ʒɢbʑil t͡ɬyr hød͡ʒym na ɲikʰal: t͡ɬyr algan t͡ɬe nytigbraʒ tʰa::e: tʰydhil he:t͡:a: pʰyr nytigbraʒ | na t͡ɬyr foid he:t͡:a: pʰyr nytigbraʒ t͡ɬyr tʰig kʰikʰkʰkʰt͡ɬkʰɬkʰyz: ryzg tʰɑʁtʰit͡ɬqʰuqʰɑʁ raʒɲar | elʑil me::ʰit͡: es:in t͡ɬeb jønd͡ʑikid | tʰa::ʰy: satam ir iʒhe::ø:d͡:::i: t͡ɬeb dolqʰɑls iʒhe:t͡:a: t͡ɬeb na iʒhe:t͡:a:::i: t͡ɬeb dolqʰɑls eh ɕi:kʰar ɕirjøŋgid zuftʰɑɢbrɑʒ iʒhe::ø:d͡: t͡ɬeb dolqʰɑls | elʑil iʒhe::i:i: foid : na iʒhe::i:i: dolqʰɑls : iʒhe::ø:d͡: t͡ɬeb | iʒhe::i: t͡ɬyr ɑltʰuŋ nølyvil | tʰig noluvir t͡ɬøbgil | lønl jønd͡ʒ jønd͡ʒ lønl | ʃe tʰa::ʰy::i: zyk:ʰal: ʃy::a::a: se tʰa::i:i mifiz jønd͡ʒ na lønl tʰig:øɬyb ʃe mifiz lønl na jønd͡ʒ tʰig:øɬyb | ɕir suz nytig osloz kʰøʑil | ɕir ɕir na ɕir | nytig na nytig øhypl iʒhø:t͡:y::y: vavzal ɢovzoʁ ɕir:: ɢovzoʁ ɬetl ɢovzoʁ ʃyjkʰit͡ɬ ɢovzoʁ a ɕir t͡ɬeb ɕir na ɕir | a iʒhøt͡ʃyvyb gikimpʰeim tʰi::ʰou:o:::ɑ hadgaʒaɢʑil | luzbʑil nytig kʰikʰize nølyvd͡ʒ tʰig zyk:ʰar likpʰeim | doʁ t͡ɬyr lekʰar gøvdil na edegi iʒhoʁɕilrɑʃ ir fo zyftʰagil | t͡ɬyr ʃuʁluz ir fo ʃyjkʰidrad øhypl eh likpɕil tʰig kʰølgyzgbʑir dit͡ɬjag dit͡ɬjag tʰig iʒblikʰer tʰig iʒbiʒgit na tʰig iʒbidigi | soʁ iʒhed͡ʒ hadgaʒaɢʑil iʒbɢofoɢmɑʁ iʒbnoluvɢɑʁmɑʁ iʒhe::ʰi: tʰig zij t͡ɬyr ir eh øhyb rilɑv kʰuʁ iʒdɑʁhɑdɢɑʒ raʒɲar ɢovʒ iʒhid͡ʒ:il | elʑil doʁ iʒhe::ʰi:: t͡ɬeb raʒɲar t͡ɬyr iʒhødd͡ʒ | ʃyz iʒhødd͡ʒ t͡ɬyrpʰeiv iʒbe:jad iʒda::i:a: iʒhoʁlɑʃruŋ raʒɲar ir iʒhødd͡ʒ t͡ɬyrpʰeivbʑil salspʰeim na iʒder doʁ iʒbʑihløjgbem | iʒhødd͡ʒ t͡ɬyrpʰeiv tʰig soʁpʰouŋ tʰig kʰivinakem tʰig t͡ɬøbger je:χpʰeim | ʃyz iʒhødd͡ʒ t͡ɬyrpʰeiv irsamlahraradbem moʁçiχnos dolqʰɑls suŋzudbov qʰɑʁ dolqʰɑls jiɬredil na iʒbedegi na iʒbeʒget iʒhe::i: t͡ɬyr kʰuʁ tʰa::e::ʰy: itil | iʒhoʁjiɬob qʰɑluʁ kʰuʁ na iʒhoʁçiχnos t͡ɬøb luz iʒhe:t͡:a: t͡ɬøb luz ɑlɢɑŋ he:t͡:y: ir ʃe iʒbɑlɢɑŋ he:t͡:y: ir | na iʒbedegi na iʒbeʒget iʒhe::i: t͡ɬyr na iʒhoʁçiχnos t͡ɬøb luz iʒhe:t͡:a: t͡ɬøb luz nytig | a ɲikʰal: iʒhoʁçiχnos t͡ɬyr raʒɲar ir | iʒhe::e:ʰei::i: qʰɑluʁ na iʒhe:t͡:a: qʰɑluʁ a iʒhoʁçiχnos t͡ɬyr ir | iʒhoʁjiɬob t͡ɬyr kʰiɕi:g:idbl na qʰudjoŋgidbl çilid ɢovʒ : pʰeimliagbem gim::i: : iʒhe::e::ʰa::ø::a::ʰei: qʰɑluʁ | na eh soʁ doʁ iʒhoʁçiχnos qʰɑʁ ɑlɢɑŋ ʃe iʒbɑlɢɑŋ t͡ɬyr ir | na eh soʁ doʁ iʒhoʁçiχnos qʰɑʁ lekʰar ʃe çijbin t͡ɬyr ir | tʰig:øɬyb iʒhe::ʰit͡: na iʒhoʁçiχnos se t͡ɬyr nytig iʒhe:t͡:y::ʰi: me::ʰit͡: tʰa::i:a: t͡ɬyr t͡ɬyr soʁ iʒda::ʰy::i::ʰei: raʒɲar iʒhokiɢl qʰɑluʁ iʒhoʁɕiq:ʰɑʁ qʰɑluʁ hil | iʒhokiɢl qʰɑluʁ iʒhoʁɕiq:ʰɑʁ qʰɑluʁ hil liɬ::ɑ ɕigboŋ yønytyb | eh jiɬɑʁɑd suŋzudmɑʁ t͡ɬyr t͡ɬyr zyk:ʰar jiɬɑʁɑd noluvɢɑʁmɑʁ t͡ɬyr t͡ɬyr | suŋzudg noluv suŋzudg noluv na eh soɢub tʰig hilt͡ɬɑjub tʰɑʁçiχnos qʰɑluʁ luz tʰa::ʰi:ʰi:ʰa: qʰɑluʁ tʰa::ʰi:ʰi:ʰa: qʰɑluʁ tʰifɬ tʰa::i:a::ʰei: t͡ɬyr ir na t͡ɬyr t͡ɬeb ir fo es:inag nyb zijpʰyb | me::ʰa::e:ʰei::i: tʰa::a::a:::i: hɑbloɬ qʰɑʁ tʰifɬ nytig es:inag/

English:

The wind's blown it away. It's gone to ruin. Because everything’s in ruins, everything’s been degraded, but I could say that they’ve ruined and degraded everything. Because this is not some kind of cataclysm, coming about with so-called innocent human aid. On the contrary, it’s about man’s own judgement over his own self, which of course God has a hand in, or dare I say: takes part in. And whatever he takes part in is the most ghastly creation that you can imagine. Because you see the world has been debased. So it doesn’t matter what I say because everything has been debased that they’ve acquired and since they’ve acquired everything in a sneaky, underhand fight, they’ve debased everything. Because whatever they touch – and they touch everything – they’ve debased. This is the way it was until the final victory. Until the triumphant end. Acquire debase, debase, acquire. Or I can put it differently if you like: to touch, debase and thereby acquire, or touch, acquire and thereby debase. It’s been going on like this for centuries. On, on, and on. This and only this, sometimes on the sly, sometimes rudely, sometimes gently, sometimes brutally but it has been going on and on. Yet only in one way, like a rat attacks from ambush. Because for this perfect victory it was also essential that the other side… That is, everything that’s excellent, great in some way and noble should not engage in any kind of fight. There shouldn’t be any kind of struggle, just the sudden disappearance of one side, meaning the disappearance of the excellent, the great and the noble. So that by now these winning winners who attack from ambush rule the earth, and there isn’t a single tiny nook where one can hide something from them. Because everything they can lay their hands on is theirs. Even things we think they can’t reach but they do reach are also theirs, because the sky is already theirs and all our dreams. Theirs is the moment, nature, infinite silence. Even immortality is theirs, you understand? Everything, everything is lost forever! And those many noble great and excellent just stood there, if I can put it that way. They stopped at this point and had to understand and had to accept that there is neither god nor gods.And the excellent, the great and the noble had to understand and accept this night from the beginning. But of course they were quite incapable of understanding it. They believed it and accepted it but they didn’t understand it. They just stood there, bewildered but not resigned until something – that spark from the brain – finally enlightened them.And all at once they realized that there is neither god nor gods. All at once they saw that there is neither good nor bad. Then they saw and understood that if this was so, then they themselves do not exist either! You see, I reckon this may have been the moment when we can say that were extinguished, they burnt out. Extinguished and burnt out like the fire left to smolder in the meadow. One was the constant loser one was the constant winner. Defeat victory defeat victory and one day here in the neighborhood I had to realize, and I did realize, that I was mistaken, I was truly mistaken when I thought that there has never been and could never be any kind of change here on earth. Because believe me, I know now that this change has indeed taken place.
✎ Edit Article ✖ Delete Article
Comments
privacy | FAQs | rules | statistics | graphs | donate | api (indev)
Viewing CWS in: English | Time now is 23-May-24 14:10 | Δt: 9687.057ms