cws
Greetings Guest
home > library > journal > view_article
« Back to Articles ✎ Edit Article ✖ Delete Article » Journal
Vlekic Discourse Particles, Interjections, Discursives
0▲ 0 ▼ 0
Hello, sorry, what? Mayday! Oh no!
This public article was written by [Deactivated User] on 2 Feb 2020, 07:08.

[comments]
[Public] ? ?
Menu 1. Introduction 2. Replies to questions, requests, statements, etc. 3. Greetings, partings, attention, listening, etc. 4. Communication issues 5. Politeness and impoliteness 6. Miscellaneous
[edit] [top]Introduction

Vlekic uses a system of discourse particles, interjections, and other discusives, partially inherited from Ulyan. Some are similar to the "procedure words" used in real-world radio communications.

Like Ulyan, Vlekic's interjections sometimes optionally indicate the audience and/or speaker in the form [audience] WORD [speaker]. For example, if Bob is saying hello to Jim he could identify one or the other or both or neither:
  • Jim, hello, Bob (here)...
  • Jim, hello,...
  • Hello, Bob (here)...
  • Hello,...


Specific names are not required:
  • Whoever is listening, hello, three clerks (here)...


[edit] [top]Replies to questions, requests, statements, etc.

VlekicMeaning
xheYes (in response to question); "affirmative".
oqNo (in response to question); "negative".
beqOkay; "I hear you"; "roger"; "10-4"; "copy". In response to communication, to indicate it was heard/received and understood. Does not indicate agreement or disagreement or anything of that nature, just that the information has been received.
lxiiaSure; "wilco"; will comply, will do. In response to a request or instruction. Request received and understood, and the recipient will comply.
taataMaybe; "might comply"; non-promise. In response to a request or instruction. Request received and understood, and the recipient wants it known that they may or may not comply.
hwueqNo way! Will not comply; will not do. In response to a request or instruction. Request received and understood, and the recipient will not comply.


[edit] [top]Greetings, partings, attention, listening, etc.

VlekicMeaning
cxteHello, hail; general greeting. Frequently preceded by the name of the person or people being addressed, and/or followed by the name of the person speaking: "Jim, hello, Bob" ("Hello Jim, this is Bob"). cf. tsisr, "bye".
glxeFollowed by a name or names, means: May i speak to X; "hello, can i speak to X?" Used to express greetings and a request to speak to a particular person/people/recipient. The person/people being spoken to may or may not be known to the speaker. Thus, if the speaker does not know to whom they are speaking the effect may be similar to "hello, X, is this you?" The name form follows the normal pattern of [(desired) audience] glxe [speaker]. So if Bob was wanting to talk to Jim he might say: "Jim, jmïe, [Bob]...". In English this might be rendered: "Jim, is that you? This is Bob..." If the "desired audience" name is omitted the meaning is somewhat like English "hello, who is this?" or "hello, to whom am I speaking?"
qaaAttention, hey, hark, listen; "about to send"; "this is". Used to indicate that one is about to speak/communicate and the listener should pay attention. Frequently (but optionally) preceded by the name of the person being addressed and/or followed by the name of the speaker. When the name of the speaker is used the meaning may be something like: "Attention, this is X, and I have something to say now". When the recipient's name is used (eg, "Jim") the meaning is like: "Attention Jim, listen to me". The recipient can be a general term (eg, "class"), making the effect like: "Attention class, listen to me." cf. djii, which is essentially the reverse ("I am paying attention" or "your turn to speak, go ahead"), and uuqe, which is the opposite ("Attention not needed" or "at ease").
djiiSpeak! "Ready and waiting"; "send"; go ahead. Used to indicate that one is listening and ready to receive communication. It is also used in the sense of "over", "your turn", "I yield the floor"; completion of utterance; "I'm done with what I was just saying". Implication being that the listener can now speak and is usually expected to speak (thus djii merges two Ulyan interjections, djoï and vroa).
cqoaExcuse me; interrupt: "I desire the floor". Used to interrupt some other speaking/communication/transmission and request a chance to speak/communicate.
uuqeRelax; at ease; "attention not needed"; "chill". Used to indicate that the speaker is not about to communicate and the listener does not need to pay attention. cf. qaa, which is the opposite ("Attention!").
tsisrGoodbye, bye; general parting. Frequently preceded by the name of the person or people being addressed. Less frequently followed by the name of the speaker ("Jim, goodbye, this has been Bob"). cf. cxte, "hello".


[edit] [top]Communication issues

VlekicMeaning
giikHuh? Did not get that. Don't understand. The listener received a message but did not understand it for some reason—perhaps the language is not understood, or the transmission is somehow garbled or too quiet. It may or may not indicate a request to repeat the message, as in: What? Please repeat; "say again" (thus giik merges two Ulyan interjections, jgiu and preu).
aatcaSlow down! hold on! just a minute! Used to tell the speaker that the recipient is not ready in some way. The reason is unspecified—perhaps the recipient is unable to listen at the moment, perhaps they are unable to understand the message in the way it is being communicated (eg, too fast, too complicated, etc). Basically aatca means "hold up! I'm not quite ready to listen or not quite able to listen in this way!" Further clarification can be specified, eg, "speak slower".
kssaaInterrupt: No repeat needed; got it already. This is used to interrupt a message being repeated or being explained/clarified, in order to tell the speaker that they don't need to continue. The message has been received and understood.
naaniInterrupt: Wait there's more; not done talking! "I do not yield the floor!"; more to follow. This is used to interrupt someone who has started talking/communicating (or might start talking) before the first speaker was finished.


[edit] [top]Politeness and impoliteness

VlekicMeaning
tluuPlease; polite request for attention/communication, or generally making a polite request. Frequently preceded by the name of the person or people being addressed. Less frequently followed by the name of the speaker, if doing so makes sense in context.
zdiiThank you; general appreciation. Frequently preceded by the name of the person or people being addressed.
detSorry; general apology. Frequently preceded by the name of the person or people being addressed.


[edit] [top]Miscellaneous

VlekicMeaning
jwiiqHelp; request rescue/assistance; "mayday". Can be preceded by the name(s) of those speaker wants help from, or followed by the name(s) of those needing help (eg, "Jim, help me!").
imiiWow, gee, oh!
uqaYikes! Oh no! Eek! Ack!
iijaOops, doh, drat, darn, aw
dziiaYay, hooray, hurrah, alright!
uaHmm, huh, well..., umm..
cmaWhew, phew
uusiShh, hush
vhaqYuck, ugh, gross, bleah
mlrAlas, pity, woe, oh dear, too bad
jnuqGrr! Geez! Bah! Boo! Dammit! "Expressing anger/frustration/annoyance/etc"

✎ Edit Article ✖ Delete Article
Comments
privacy | FAQs | rules | statistics | graphs | donate | api (indev)
Viewing CWS in: English | Time now is 06-Jun-24 02:04 | Δt: 360.9362ms