cws
Greetings Guest
home > library > journal > view_article
« Back to Articles ✎ Edit Article ✖ Delete Article » Journal
'Sukaina' in Oivadian
1▲ 1 ▼ 0
An old Haitian song translated to Oivadian
This public article was written by [Deactivated User], and last updated on 15 Jan 2019, 04:58.

[comments]
[Public] ? ?
?FYI...
This article is a work in progress! Check back later in case any changes have occurred.


Súcaína
Sukaina by Raoul Denis Jr. (1985)

Tiar-cyúnd wem turinta
/t̪aʁkjund wɛm tyɾɪntə/
Whenever she smiles

Ghéas, Súcaína
/ɣeəs sukainə/
I laugh, Sukaina

U tiar-cyúnd wem hvera
/y t̪aʁkjund wɛm vɛɾə/
And whenever she cries

Sia slóchas mhéd
/ʃə sloxəs mʲed/
I feel sick

O tiod-sia Súcaína, gewe se ta gié?
/o t̪ɔd ʃə sukainə gew sɛ ta d͡ʒe/
O my Sukaina, what do you have?

Rhú quom hvera
/ʁu kʷɔm vɛrə/
Don't cry

Tiar-cyúnd wem vica
/t̪aʁkjund wɛm vɪkə/
Whenever she sings

Vicas, Súcaína
/vɪkəs sukainə/
I sing, Sukaina

Úld tiar-cyúnd wem fáeða
/uld t̪aʁkjund wɛm fæðə/
But whenever she leaves

Hiu wérsa frod
/jy weʁsə fɾod/
It's too late

O tiod-sia Súcaína, rhú quom fáeðam, rhú sigh cmóra
/o t̪ɔd ʃə sukainə | ʁu kʷɔm fæðəm | ʁu sɪɣ kmoɾə/
O my Sukaina, don't go, stay with me

O tiod-sia Súcaína, rhú quom fáeðam, rhú cmóram fac
/o t̪od ʃə sukainə | ʁu kʷɔm fæðəm | ʁu kmoɾəm fak/
O my Sukaina, don't go, stay [with me] again

Diáeras wemaich diáersanc tiar hrógh
/d̪æɾəs wɛmæx d̪æʁsaŋk t̪aʁ ɾoɣ/
I tell her words of love

Wem gósu goín tiod ful
/wɛm gosy gojn t̪ɔd fyl/
She delights everyone

Goín su gauló ár diáersa wemaeð
/gojn sy gɑlo aʁ d̪æʁsə wɛmæð/
All the boys who court her

--
--

Fael hiu ceos tiod-wem
/fæl jy kɛɔs t̪ɔd wɛm/
Because it's his turn

Tiar-cyúnd wem genam
/t̪aʁkjund wɛm gɛnəm/
Whenever she wakes up

Sióra, Súcaína
/ʃoɾə sukainə/
Sun, Sukaina

--
--

Sia hiu hlárfa
/ʃə jy laʁfə/
I'm jealous

O tiod-sia Súcaína, sia þucáras
/o t̪ɔd ʃə sukainə | ʃə θukaɾəs/
O my Sukaina, I'm going crazy

O tiod-sia Súcaína, quom se toram
/o t̪ɔd ʃə sukainə | kʷɔm sɛ torəm/
O my Sukaina, don't do that

Sróib rhú geŵce sie
/sɾob ʁu geβkə ʃɛ/
At least respond to me

Sia diáeras taich diáersanc tiar hrógh
/ʃə d̪æɾəs tæx d̪æʁsaŋk t̪aʁ ɾoɣ/
I tell you words of love

Ta gósunn goín tiod ful
/ta gosyn gojn t̪ɔd fyl/
You delight everyone

Goín su gauló ár wím diáersaí taeð
/gojn sy gɑlo aʁ wim d̪æʁsaj tæð/
All the boys who court her

--
--

Se cnus hiu ceos tiar ta
/sɛ knys jy kɛɔs t̪aʁ ta/
Today it's your turn
✎ Edit Article ✖ Delete Article
Comments
privacy | FAQs | rules | statistics | graphs | donate | api (indev)
Viewing CWS in: English | Time now is 18-Apr-24 17:35 | Δt: 311.3022ms