cws
Greetings Guest
home > library > journal > view_article
« Back to Articles ✎ Edit Article ✖ Delete Article » Journal
Hathor 1.1
0▲ 0 ▼ 0
The Tale of Hathor, Part 1
This private article was written by [Deactivated User], and last updated on 28 Oct 2020, 17:45.

[comments]
[Public] ? ?
?FYI...
This article is a work in progress! Check back later in case any changes have occurred.


Ekre Hathor

the Tale of Hathor

Part 1.1


Lines 1-2

Telóni Óryu cárhyo ybátwa,
Háthor okríva, àrosyáco
Róngya ilyémpi, my Dwénde Múi
ge Óman Osáldu àgegátan

In the days of the Oryu (Tyrant) there lived a man called Hathor (the Wakeful) a Hunter, who dwelt in the Rongya, where the Dwende Mui (The forests of the North) join the Oman Osaldui (the Eastern mountains.)

Tel-ó-n-i Óryu cárh-yo ybá-t-w-a,
in days of (the) Tyrant (a) male person lived
NMNoun (POS).day-CNSConstruct state
noun being possessed
-PLPlural (number)
more than one/few
-DATDative (case)
indirect object; recipient, beneficiary, location
NMNoun (POS).tyrant.PRProper
marks a noun as referring to a unique entity
[ABSSAbsolute state (state)
unpossessed
]
NMNoun (POS).person-MMasculine gender (gender)
masculine or male
VBVerb.live-SIMPSimple aspect (aspect)-PSTPast (tense)
action occurred before moment of speech
-3SThird person singular (person)
neither speaker nor addressee

Hátho-r okrí-v-a, à-rosyá-c-o
Hathor name-his hunter
NMNoun (POS).wakeful.PRProper
marks a noun as referring to a unique entity
-HONHonourific
indicates respect for the addressee
NMNoun (POS).name-POSPossessor
generic possessive article
-3SThird person singular (person)
neither speaker nor addressee
NMNoun (POS).pursuer.AModifier
adjective, adverb, etc
-STEMWord stem
part of a bipartite stem
-SIMPSimple aspect (aspect).CLClassifier
quantifies and/or replaces nouns
(ast)-PCPParticiple
adjectival form of a verb
[SGSingular (number)
one countable entity
]

In the days of the Oryu (Tyrant), a man lived, Hathor (Wakeful) his name, a hunter

tel - day
yba - live
oryu - tyrant
carhyo - man
hatho - awake
okri - name
arosya - pursue
arosyaco - hunter

Róngya i-lyé-m-p-i, m-y Dwénd-e Múi
Rongya in.that.place where Forests
  
NMNoun (POS).corner.PRProper
marks a noun as referring to a unique entity
PREPPrepositional (case/POS)
general prep phrs/POS marker
.in-DEMDemonstrative
e.g. this/ that
.that.VISVisible (proximity)
thing within sight
.DISTDistal (proximity)
far from speaker (and addressee)
-CLClassifier
quantifies and/or replaces nouns
(geo)-LOCLocative (case)
'in, on, at' etc
-DATDative (case)
indirect object; recipient, beneficiary, location
PNPronoun.where.CLClassifier
quantifies and/or replaces nouns
(geo)-RELRelative
NMNoun (POS).forest.PRProper
marks a noun as referring to a unique entity
-COLCollective (number)
'group or mass entity'
NMNoun (POS).PRProper
marks a noun as referring to a unique entity

ge Óma-n Osáldu à-ge-gá-t-a-n.
also Mountains East meet.together
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.also
NMNoun (POS).mountain.PRProper
marks a noun as referring to a unique entity
-[CNSConstruct state
noun being possessed
]-PLPlural (number)
more than one/few
NMNoun (POS).east.PRProper
marks a noun as referring to a unique entity
VBVerb.meet.AModifier
adjective, adverb, etc
-ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
-STEMWord stem
part of a bipartite stem
-SIMPSimple aspect (aspect)-[3Third person (person)
neither speaker nor addressee
]-PLPlural (number)
more than one/few


In the Rongya where the Forests of Mui and the Eastern Mountains join together

rongya - corner
lye - there (far)
my - where
dwende - forest
ge - also, and, with
oma - mountain
osaldu - East
agega - meet. Note that adverbials - ge- which occur between the initial modifier and the primary stem are not regarded as infixes.


3-4

Kwéco, lye télne àrosyántho
yén, ge cárhnye ỳthuvánton
gécyn, núcon thàrhuwábhna
ýnde, ovwánton ùrwesántwan.

Now it happened that Hathor was away for three days hunting. And he was returning, he and the young men that were with him, well-laden with game.

Kwé-c-o, lye tél-n-e àrosyá-nth-o
this.one far for.days having.been.hunting
DEMDemonstrative
e.g. this/ that
.this.AUDAuditory evidential (evidential)
information gained from hearing
.PROXProximal (proximity)
close to speaker
-PNPronoun.CLClassifier
quantifies and/or replaces nouns
(ast)-INDFIndefinite
a nonspecific referent
.SGSingular (number)
one countable entity
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.far.VISVisible (proximity)
thing within sight
.DISTDistal (proximity)
far from speaker (and addressee)
NMNoun (POS).day-PLPlural (number)
more than one/few
-ABLAblative (case)
away from
VBVerb.pursue-PFPGPerfect progressive (aspect/tense)
has been
-PCPParticiple
adjectival form of a verb
.SGSingular (number)
one countable entity

yén, ge cárh-yo-n ỳthuvá-nt-o-n
three with men youthful
NUMNumeral ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.also
NMNoun (POS).person-MMasculine gender (gender)
masculine or male
-PLPlural (number)
more than one/few
VBVerb.be young-PROGProgressive (aspect)
be verb-ing
-PCPParticiple
adjectival form of a verb
-PLPlural (number)
more than one/few

This one, having been hunting afar for three days with young men

yen - three, variant of yon
ythuva - be young


gé-c-y-n, nú-c-o-n thàrhuwá-bh-n-a
with.whom all.they dead.animals
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.together-PNPronoun.CLClassifier
quantifies and/or replaces nouns
(ast)-RELRelative-PLPlural (number)
more than one/few
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.all-PNPronoun.CLClassifier
quantifies and/or replaces nouns
(ast)-INDFIndefinite
a nonspecific referent
-PLPlural (number)
more than one/few
NMNoun (POS).PCPParticiple
adjectival form of a verb
.PASSPassive voice (valency)
be verb-ed
.killed-PFVPerfective (aspect)
completed action
.CLClassifier
quantifies and/or replaces nouns
(bio)-PLPlural (number)
more than one/few
-ACCAccusative (case)
TRANS direct object; patient
.DITRDitransitive (valency)
has three arguments



ýnde, ovwá-nt-o-n ùrwe-sá-nt-w-an.
many/much bearing were.returning
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.many
VBVerb.carry-PROGProgressive (aspect)
be verb-ing
-PCPParticiple
adjectival form of a verb
-PLPlural (number)
more than one/few
VBVerb.return.ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
-STEMWord stem
part of a bipartite stem
-PROGProgressive (aspect)
be verb-ing
-PSTPast (tense)
action occurred before moment of speech
-3PThird person plural (person)
neither speaker nor addressee, they/them
)


who were all returning together, bearing much game


cy - who
con - they
nu - all
ynde - many
ovwa - carry
urwe - back
urwesa - return
tharhuwábhna - ‘dead animals; killed and carried game; bag.’
Tharhúwa is the passive causative form of tharhúa, be dead, meaning ‘killed’. The BH element is a perfective class aspect marker, B-biotic class, indicating that it refers to animals. This gives rise to the singular participial form tharhuwábho, the plural tharhuwábhon, and the more common collective mass form tharhuwábhe. The -NA ending is a contracted plural di-accusative, implying motion or transition, which is common with verbs having VA as their main root, such as óvwa, to carry, even apart from ditransitive constructions.


5-6

olýse ilwátu orwèsantályo
óldu apéla óre ylwáitwan
elkránto po ‘Úsr’ yrh thárhulys,’ kátwa.
‘Arosyátu kwétel ànhevyáthin.’

And they saw as it were a bird, high in the sky, circling against the sun. And one of them laughed and said, "Ill luck, carrion bird; for little hunting have we left for you this day."

olýs-e ilwá-t-u lye òrwe-sá-nt-o
bird to.see afar circling
NMNoun (POS).bird-ABLAblative (case)
away from
VBVerb.see-SIMPSimple aspect (aspect)-INFInfinitive (TAM)
non-tensed verb
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.far.VISVisible (proximity)
thing within sight
.DISTDistal (proximity)
far from speaker (and addressee)
VBVerb.circle.ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
-STEMWord stem
part of a bipartite stem
-PROGProgressive (aspect)
be verb-ing
-PCPParticiple
adjectival form of a verb
.SGSingular (number)
one countable entity

óldu apé-la óre ylwá-i-t-w-an
sun before.it high they.supposed
NMNoun (POS).sun ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.before-PNPronoun.it.CLClassifier
quantifies and/or replaces nouns
(phot).3SThird person singular (person)
neither speaker nor addressee
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.high
VBVerb.know-SJVSubjunctive (TAM)
hypothetical
-SIMPSimple aspect (aspect)-PSTPast (tense)
action occurred before moment of speech
-3PThird person plural (person)
neither speaker nor addressee, they/them


And they supposed they saw a bird circling high in front of the sun

olys - bird
ilwa - see
oldu - sun
ape - before
ore - high
ylwa - know

elkrá-nt-o co Úsr’ yrh thárhulys ká-t-w-a.
laughing one luck bad death.bird said
VBVerb.laugh-PRGUnknown code-PCPParticiple
adjectival form of a verb
.SGSingular (number)
one countable entity
PNPronoun.one.CLClassifier
quantifies and/or replaces nouns
(ast).INDFIndefinite
a nonspecific referent
NMNoun (POS).luck[CNSConstruct state
noun being possessed
]
NNeuter (gender)
neutral or neuter
.evil[ABSSAbsolute state (state)
unpossessed
]
NMNoun (POS).crow VBVerb.say-SIMPSimple aspect (aspect)-PSTPast (tense)
action occurred before moment of speech
-[3SThird person singular (person)
neither speaker nor addressee
]

arosyá-t-u kwé-tel à-nhe-vyá-th-in
to.hunt today we.have.left.little
VBVerb.pursue-SIMPSimple aspect (aspect)-INFInfinitive (TAM)
non-tensed verb
DEMDemonstrative
e.g. this/ that
.this.AUDAuditory evidential (evidential)
information gained from hearing
.PROXProximal (proximity)
close to speaker
-NMNoun (POS).day
VBVerb.leave.AModifier
adjective, adverb, etc
-ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.little-STEMWord stem
part of a bipartite stem
-PFVPerfective (aspect)
completed action
-1PFirst person plural (person)
we (inclusive or exclusive)


And one, laughing, said, ‘Ill luck, carrion bird. We have left few animals this day to hunt.’

elkra - laugh
po - one
usru - luck
yrh - evil
tharhulys - crow
ka - say
kwetel - today
avya - leave
anhevya - leave little

7-8

Háthor ph’ ekátwa, ‘He úsru rù
he úsru ỳrhi hé ekwáehtre
he thárhulỳs h’ilwáulys lyépo,
ýlfwo Ósain rè ilwátin’

But Hathor said, "Speak not of luck, good or ill; for that is no hawk or carrion crow, but one of the Yl-Osain."

Háthor ph’ eká-t-w-a, ‘He úsru rù
Hathor but said not luck good
NMNoun (POS).wakeful.PRProper
marks a noun as referring to a unique entity
.HONHonourific
indicates respect for the addressee
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.but
VBVerb.say-SIMPSimple aspect (aspect)-PSTPast (tense)
action occurred before moment of speech
-3SThird person singular (person)
neither speaker nor addressee
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.not
NMNoun (POS).luck[CNSConstruct state
noun being possessed
]
NMNoun (POS).good[ABSSAbsolute state (state)
unpossessed
]


he úsru ỳrhi hé ekwá-e-h-t-r-e
nor luck bad not must.you.speak
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.not
NMNoun (POS).luck[CNSConstruct state
noun being possessed
]
ADJAdjectival
syntactic
.bad
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.not
VBVerb.say-PURPurposive
in order to, for the purpose of
-NEGNegative (polarity)
not
-SIMPSimple aspect (aspect)-OBLGObligatory mood (mood)
must ; not imperative
-2SSecond person singular (person)
addressee (you)

But Hathor said, ‘Neither of good luck nor bad luck (not) must you (not) speak’
he thárhulỳs h’ ilwáulys lyé-po,
not death.bird nor hawk that.one
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.not
NMNoun (POS).crow ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.not
NMNoun (POS).hawk DEMDemonstrative
e.g. this/ that
.that.VISVisible (proximity)
thing within sight
.DISTDistal (proximity)
far from speaker (and addressee)
-PNPronoun.one.INDFIndefinite
a nonspecific referent


ýlfwo Ósai-n rè ilwá-t-in
ylfwo.of Osain indeed we.see
NMNoun (POS).ylfwo[CNSConstruct state
noun being possessed
]
NMNoun (POS).osai.[ABSSAbsolute state (state)
unpossessed
]-PLPlural (number)
more than one/few
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.surely
VBVerb.see-SIMPSimple aspect (aspect)-1PFirst person plural (person)
we (inclusive or exclusive)

that one is neither a carrion bird nor a hawk - it is indeed an ylfwo of the Osain that we see.

eka - say
phe - but
he - not
ru - good
yrhi - bad
ekwa - speak
ilwaulys - hawk

9-10

gy ‘Lhélo ácin,’ ýpho ekátwa
‘rei ýlfwo Ósain rè ilwáitin.
He thàrhulýsni he Osáini
eníbhni áfwan ànivyáhthin’

And the other said, "What though it be one of the Osain that we see? We have left no more hunting for them than for carrion-birds."

gy ‘Lhé-l-o á-cin,’ ýpho eká-t-w-a,
and what reason to us another said
CONJConjunction
links two arguments or clauses together
.and
QInterrogative
question
.ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
-CLClassifier
quantifies and/or replaces nouns
.reason(pho)-INDEFIndefinite
a nonspecific referent
PREPPrepositional (case/POS)
general prep phrs/POS marker
.to-PNPronoun.us.CLClassifier
quantifies and/or replaces nouns
.(ast).1PFirst person plural (person)
we (inclusive or exclusive)
PNPronoun.other.INDEFIndefinite
a nonspecific referent
VBVerb.say-SIMPSimple aspect (aspect)-PSTPast (tense)
action occurred before moment of speech
-3SThird person singular (person)
neither speaker nor addressee

‘rei ýlfwo Ósain rè ilwá-i-t-in.
if ylfwo osain indeed we.see
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.if
NMNoun (POS).ylfwo NMNoun (POS).osai ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.surely
VBVerb.see-SJVSubjunctive (TAM)
hypothetical
-SIMPSimple aspect (aspect)-1PFirst person plural (person)
we (inclusive or exclusive)

and what to us, another said, if indeed we see an ylfwo of the Osain
He thàrhulýs-n-i he Osái-n-i
Not to.death.birds nor to.Osain
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.not
NMNoun (POS).crow-PLPlural (number)
more than one/few
-DATDative (case)
indirect object; recipient, beneficiary, location
ADVAdverbial
e.g. English '-ly'
.not
NMNoun (POS).osai-PLPlural (number)
more than one/few
-DATDative (case)
indirect object; recipient, beneficiary, location

ení-bh-n-i á-fwan à-ni-vyá-h-th-in.’
more.than.them to.them we.than.have.left
COMPComparative (comparison)
e.g. 'better'
-PNPronoun.LENMLenition mutation (phonology)
mutation
.CLClassifier
quantifies and/or replaces nouns
(bio)-PLPlural (number)
more than one/few
-DATDative (case)
indirect object; recipient, beneficiary, location
PREPPrepositional (case/POS)
general prep phrs/POS marker
-PNPronoun.CLClassifier
quantifies and/or replaces nouns
(sap).3PThird person plural (person)
neither speaker nor addressee, they/them
VBVerb.leave.AModifier
adjective, adverb, etc
-COMPComparative (comparison)
e.g. 'better'
-STEMWord stem
part of a bipartite stem
-NEGNegative (polarity)
not
-PFVPerfective (aspect)
completed action
-1PFirst person plural (person)
we (inclusive or exclusive)

not to Osain more than to carrion birds we have left

ypho = yphpo?
rei - if indeed
✎ Edit Article ✖ Delete Article
Comments
privacy | FAQs | rules | statistics | graphs | donate | api (indev)
Viewing CWS in: English | Time now is 25-Jun-24 05:52 | Δt: 693.253ms