cws
Greetings Guest
home > library > journal > view_article
« Back to Articles ✎ Edit Article ✖ Delete Article » Journal
Chemical Nomenclature
2▲ 2 ▼ 0
A guide to chemistry in Mesyar
This public article was written by [Deactivated User], and last updated on 2 May 2020, 23:15.

[comments]
[Public] ? ?
2. Åduçå ? ?
15. Numbers ? ?
16. Pronouns ? ?
24. Yuantju ? ?
?FYI...
This article is a work in progress! Check back later in case any changes have occurred.
Menu 1. Type-I ionic binary compounds 2. Type-II ionic binary compounds 3. Type-III binary compounds

[edit] [top]Type-I ionic binary compounds


In English, when naming type-I ionic binary compounds, the cation is named first and the anion last, altering the ending of the anion to -ide, as in the case of BaO, barium oxide.
In Mesyar, it differs slightly, and the general rule then carries on for the rest of the compounds. All of the elements end in -or, allowing for that ending to be swapped easily to determine compounds. In the case of type-I ionic binary compounds, the order remains the same in the sense that the cation proceeds the anion when written as a formula, BaO for example; however, when written out in words or spoken, it follows the same hierarchy as any adjectival compound. Barium oxide would essentially be composed by the words barium and oxygen, in Mesyar, håçrior and elior. Elior would go first followed by håçrior, and elior would be modified, omitting the -or ending, and adding -ål instead. It would become eliål håçrior. In a sense, the sentence would mean something similar to "oxide of barium," which is why the -ål suffix is used.
Another example would be NaCl, sodium chloride, which would be tjorlinål dåyor.

[edit] [top]Type-II ionic binary compounds


These compounds are those in which to determine the compound, the charge of the cation must be determined since they do not have just one oxidation state. This occurs most commonly among transition metals. In English, it is most commonly written with Roman numerals such as iron(III) chloride or iron(II) oxide, and using the suffix -ic or -ous depending on the oxidation state. In Mesyar, the approach is similar to the latter in which the lower oxidation state metal is altered with a suffix -ur, and the higher oxidation state metal with -a, and in the case of previously ending in -aor, then with -å.
With these rules, iron(III) chloride or ferric chloride would be tjorlinål tiråça, and iron(II) oxide or ferrous oxide would be eliål tiråçur.

[edit] [top]Type-III binary compounds


These compounds are covalently bonded compounds or molecules. In English, the first element is mentioned first unaltered, followed by the second element with an -ide suffix. Prefixes are then used to indicate the number of each atom in the molecule. P2O5 would be diphosphorus pentoxide.
In Mesyar, covalent compounds follow a similar rule than ionic ones, using the same -ål suffix and the changed order. P2O5 would then be meneilål uiniuçitjor. The mono- affix is never used.
✎ Edit Article ✖ Delete Article
Comments
privacy | FAQs | rules | statistics | graphs | donate | api (indev)
Viewing CWS in: English | Time now is 01-May-24 21:42 | Δt: 266.4552ms